Chi sono

Nadia Nikolenko
 
traduttrice/interprete di riferimento
dell'Ambasciata d'Italia in Kazakistan
con esperienza professionale di oltre 12 anni, 
socio A.T.I. – Associazione di Traduttori e Interpreti (Pescara, Italia)
 

Serietà, professionalità, rispetto delle scadenze

 

  • Orientamento alle esigenze del cliente

  • Gestione di progetti di traduzione di ampio volume in tempi brevi

  • Ampia esperienza lavorativa e continuo aggiornamento professionale

  • Ottimo servizio a costo piuttosto vantaggioso

 

Studi compiuti:

  • Master in traduzione settoriale e Interpretazione consecutiva presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara

  • Laurea di Lingua e Cultura italiana per stranieri presso il Consorzio ICON a base dell'Università per Stranieri di Pisa

  • Laurea in Relazioni Internazionali presso l'Università Kazaka Nazionale Abay

  • Master in Storia e critica dell’Arte presso l'Università Kazaka Nazionale Abay

  • Diversi corsi di aggiornamento presso l'Università per Stranieri di Siena, l'Università degli Studi di Roma "Tor Vergata" e l'Università Ca' Foscari di Venezia

 

Esperienze e abilità lavorative:

  • Servizio d'interpretariato presso conferenze, convegni, fiere e altri eventi organizzati dall'Istituto del Commercio Estero della Repubblica Italiana in Kazakistan (ICE), UNESCO, aziende statali e private, organizzazioni sociali

  • Servizio per missioni commerciali nel quadro dell'EXPO 2017 ad Astana

  • Traduzioni di vari testi scritti (diversi generi e tematiche)

  • Esperta dell'UNESCO nel campo dell'istruzione artistica in Kazakistan

  • Insegnamento di lingua italiana a studenti di madrelingua russa e inglese.

  • Conoscenza di lingua inglese a livello avanzato, traduzione passiva dal francese

  • Utente esperto SDLTrados, CAT tools

© 2020 NADIA NIKOLENKO  Traduzioni IT>RU / RU>IT

  • LinkedIn Социальные Иконка
  • Instagram Social Иконка
  • Facebook